روش های معرفی کردن خود به زبان آلمانی

معرفی کردن خود به زبان آلمانی
مقالات

روش های معرفی کردن خود به زبان آلمانی

۱۵ روش برای معرفی کردن خودتان در آلمانی

اکنون وقت آن است که خود را به دنیای آلمانی زبان معرفی کنید و بتوانید خود را به آلمانی معرفی کنید. بدون مقدمه، در اینجا 15 جمله ساده وجود دارد که می توانید از آنها برای معرفی خود به دیگران استفاده کنید. ممکن است در یک مصاحبه آلمانی باشید یا با یک آلمانی زبان صحبتی ساده داشته باشید و بخواهید کمی در مورد خودتان بگویید. امروز سعی می کنیم به رایج ترین راه های معرفی خود به زبان آلمانی اشاره کنیم که به کمک آنها می توانید به راحتی در موقعیت های مختلف در مورد خود صحبت کنید.

Mein Name ist ….

اسم من….. است.

Mein Name ist

این بهترین جمله برای شروع یک مکالمه در زبان آلمانی است. زیرا نه تنها اکثر مکالمات معمولا با این جمله شروع می شوند، بلکه شباهت زیادی به معادل انگلیسی آن دارد. البته گول این موضوع را نخورید که چون املای آن با معادل انگلیسی آن یکی است، پس تلفظش یکی است. در واقع «اسم» در آلمانی دو هجا دارد. تقریباً چیزی شبیه به این: Nah-muh :

 

Mir geht’s gut

من‌ خوبم

Mir geht’s gut

اگرچه آلمانی ها به اندازه انگلیسی زبانان از مکالمات کوتاه استفاده نمی کنند، اما وقتی از شما می پرسند که چطور هستید، می گویند: Wie geht’s؟ یا اگر بخواهیم رسمی تر بپرسیم (Wie geht es Ihnen؟)

معمولاً شما به این سؤال پاسخ می دهید: “همه چیز خوب پیش می رود”. تعجب نکنید اگر یک آلمانی پاسخ طولانی تری به این سوال داشته باشد! در حالی که در آمریکا “چطوری؟” تقریباً معادل احوالپرسی است، آلمانی‌ها گاهی این سؤال را جدی‌تر می‌گیرند و با جزئیات بیشتری به آن پاسخ می‌دهند (مثلاً در مورد کمردرد یا مشکلات جسمانی).

Ich komme aus

من اهل… هستم

Ich komme aus

برای گفتن محل تولد خود می توانید از این عبارت کوتاه و مفید استفاده کنید. برای آسان‌تر کردن کارتان، معادل‌های آلمانی چندین کشور انگلیسی‌زبان در اینجا آورده ایم:

Irland ایرلند

Grossbritannien بریتانیای بزرگ

Australien استرالیا

den Vereinigten Staaten  ایالات متحده آمریکا

توجه: Aus  همیشه حالت مفعولی می‌گیرد. به همین دلیل است که باید در این عبارت “den Vereinigten Staaten استفاده شود، نه”die Vereinigten Staaten .

Aus از آن دسته حروف اضافه‌ای است که بسته به موقعیت می تواند معانی مختلفی داشته باشد. بنابراین تعجب نکنید اگر در جملات دیگر «خاموش»، «خارج» یا چیز دیگری ترجمه شود.

 

 … Ich wohne in

من در… زندگی می‌کنم

Ich wohne in

در اینجا می توانید جاهای خالی را با Wohnort پر کنید. فرقی نمی کند شهر یا کشور را ذکر کنید.

ترفند روزمره: اگر با یک فرد مشکوک یا عجیب صحبت می کنید، می توانید به دروغ چیزی بگویید و به او نگویید واقعا کجا زندگی می کنید.

 

Ich bin ledig

من مجرد هستم

Ich bin ledig

آیا غیر از این است که دیگران برای آشنایی با آلمانی ها آلمانی را یاد می گیرند؟ این جمله کوتاه هم برای زمانی که می خواهید خیال دختر یا پسر جذابی را که در یک مهمانی می بینید در مورد مجرد بودن راحت کنید و هم برای زمانی که وضعیت ازدواج شما در اسناد رسمی پرسیده می شود که مشاءالله  آلمان به این نام معروف است، بسیار مفید است. کسانی که متاهل هستند از Ich bin verheiratet استفاده کنند من متاهل هستم.

 

Meine Handynummer ist

شماره تلفن من…. است

Meine Handynummer ist

 بد نیست این جمله را برای زمانی که طرف مقابل از مجردی شما خوشحال به نظر می رسد به خاطر بسپارید. حتما با این عبارت متوجه شده اید که در آلمان به آن موبایل Handy می گویند! شاید به این دلیل است که شما می توانید آن را در هر زمان و هر مکان مدیریت کنید.

Ich studiere

من در رشته… تحصیل می‌کنم

Ich studiere

بدون شک آلمانی ها دوست دارند بدانند که شما چه کار مفیدی در زندگی خود انجام می دهید. توجه داشته باشید که این جمله فقط برای بیان رشته یا حوزه فعالیت شما استفاده می شود، نه چیزی که می خواهید در آینده قابل پیش بینی برای آن آماده شوید.

 چند مثال برای نحوه پر کردن جای خالی:

Geschichte  تاریخ Jure حقوق Zahnmedizin دندانپزشکی Volkswirtschaftslehre اقتصاد

 

Ich bin ~ von Beruf

کار من…. است

Ich bin ~ von Beruf

عبارت “شغل من ___ است” راه خوبی برای اطمینان دادن به مردم بومی است که شما یک فرد بیکار نیستید که از پول دولتی استفاده می کنید.

از آنجایی که تمرین زبان مهمتر از گفتن حقیقت است، می توانید یکی از موارد زیر را انتخاب کنید: Maurer / Maurerin (کارگر مرد / کارگر زن)، Krankenpfleger / Krankenschwester (پرستار مرد / پرستار زن)، Lehrer / Lehrerin (معلم مرد / Tischler / تیشلرین (نجار مرد / زن). توجه داشته باشید که در زبان آلمانی معمولاً برای گفتن شغل از حرف تعریف استفاده نمی شود. مثلا باید بگویید:”من وکیل هستم” نه “من یک وکیل هستم”.

 

…Ich mag

من … را دوست دارم

Ich mag

این یک عبارت ساده و پرکاربرد است که در هر زمان و هر مکان قابل استفاده است.

Ich mag Pizza (من پیتزا دوست دارم). Ich mag das Wochenende (من عاشق آخر هفته هستم). Ich mag das Wetter (من عاشق این هوا هستم.) Ich mag David Hasselhof (من عاشق دیوید هاسلهوف [خواننده و بازیگر] هستم).

یک فرد باهوش همیشه می تواند به پیشرفت در زبان آلمانی ادامه دهد…

نکته: «مگ» در واقع «مک» تلفظ می شود; زیرا «گ» در آخر کلمه صدای «ک» می دهد.

 

Ich hasse

من از… بدم می‌آید

Ich hasse

این جمله را به افراد منفی و ضدحال تقدیم می‌کنیم:

Ich hasse Gemüse (من از سبزیجات متنفرم).  Ich hasse den Regen  (من از باران متنفرم.) Ich hasse schlechte Filme.(من از فیلم های بد متنفرم.)

 

 Meine Hobbys sind

سرگرمی های من…است

Meine Hobbys sind

کلمه Hobbys ممکن است مانند یک آلمانی با لهجه بد انگلیسی به نظر برسد که سعی دارد کلمه سرگرمی را تلفظ کند. اما از طرفی این شباهت باعث سهولت در حفظ آن می شود. افرادی که عاشق تفریح، رقص و شنا هستند ممکن است موارد زیر را بگویند: Meine Hobbys sind reisen, tanzen und schwimmen. (سرگرمی من مسافرت، رقص و شنا است.)

Ich habe ~ Geschwister

من…. خواهر و برادر دارم

Ich habe ~ Geschwister

این سوال رایجی است که معمولاً وقتی دو نفر دنبال راه برای ادامه گفتگو هستند می‌شود. شما می‌توانید همین سوال را از دیگران بپرسید: Wie viele Geschwister hast du؟ (شما چند تا خواهر و برادر داری؟)

Ich bin ~ Jahre alt

من… ساله هستم

Ich bin ~ Jahre alt

فرقی نمی کند که بخواهید سن واقعی خود را بگویید یا نه. فقط به خاطر داشته باشید که ترتیب اعداد آلمانی با انگلیسی متفاوت است. مثال: بیست و شش به آلمانی sechsundzwanzig یا “شش و بیست” ترجمه می شود. این قانون با عدد بیست شروع می شود (دقیقا همان سنی که زندگی پیچیده تر می شود).

 

Mein Lieblings ~ ist… ء

مورد علاقه من … است

Mein Lieblings ~ ist

آلمانی به دلیل ترکیب چند اسم و ساختن یک کلمه از آن مشهور است. مثال: برای نشان دادن اینکه فیلم مورد علاقه شما “The Notebook” است، می گویید: Mein Lieblingsfilm ist “The Notebook. توجه کنید که چگونه “فیلم مورد علاقه” به یک نام تک کلمه ای تبدیل شد.

با دانستن این موضوع، می توانید در مورد غذای مورد علاقه خود، Lieblingsessen، ورزش مورد علاقه خود، Lieblingssport، یا نویسنده مورد علاقه خود، Lieblingsautor صحبت کنید.

Ich lerne Deutsch

من المانی یاد می‌گیرم

Ich lerne Deutsch.

این نه تنها یک جمله موثر در مورد شماست، بلکه راه خوبی برای گرفتن اجازه از طرف مقابل برای تمرین جملاتی است که در این مقاله یاد گرفتید. توضیح اینکه شما در حال یادگیری زبان آلمانی هستید به شما کمک می کند تا بسیاری از اشتباهات گرامری خود را نادیده بگیرید. از آنجایی که این فعل گاهی برای مرور مطالب قدیمی به کار می رود، گاهی به معنای «خواندن» است.

جمع بندی

زبان آلمانی مانند زبان های دیگر در معرفی و اینتروداکشن تنوع بسیاری دارد که ما به برخی از آن ها اشاره کردیم، امیدواریم از این مقاله آکادمی پوریاخانی نهایت استفاده را کرده باشید.

دیدگاه خود را اینجا قرار دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

درباره آموزش زبان آلمانی پوریا خانی

دوره های آموزشی آکادمی زبان پوریا خانی گزیده ای از علمی است که در طول سال ها مطالعه و آموزش آکادمیک در دانشگاه ها و آموزشگاه های تاپ میباشد.