مکالمه در مورد رشته های دانشگاهی به زبان آلمانی

مکالمه در مورد رشته های دانشگاهی به زبان آلمانی

فهرست موضوعات

فهرست موضوعات

مکالمه در مورد رشته های دانشگاهی به زبان آلمانی

رشته‌های دانشگاهی بخش مهمی از ساختار آموزشی و توسعه‌ی جوامع هستند. این رشته‌ها نه‌ تنها دانش تخصصی را به دانشجویان منتقل می‌کنند، بلکه به رشد فکری، اجتماعی و اقتصادی جامعه نیز کمک می‌کنند. در زبان آلمانی، اصطلاحات متنوعی برای اشاره به حوزه‌های مختلف دانشگاهی وجود دارد که دانشجویان و پژوهشگران باید با آنها آشنا باشند.

دسته‌بندی کلی رشته‌های دانشگاهی در زبان آلمانی

در زبان آلمانی، رشته‌های دانشگاهی را می‌توان بر اساس حوزه‌ی مطالعاتی و اهداف آموزشی به دسته‌های زیر تقسیم کرد:

دسته‌بندیتوضیحاتمثال‌ها
علوم انسانی (Geisteswissenschaften)تمرکز بر تحلیل مفاهیم فلسفی، فرهنگی و تاریخیفلسفه (Philosophie)، ادبیات (Literatur), زبان‌شناسی (Linguistik)
علوم اجتماعی (Sozialwissenschaften)مطالعه‌ی رفتار انسان و ساختارهای اجتماعیجامعه‌شناسی (Soziologie)، علوم سیاسی (Politikwissenschaft), روانشناسی (Psychologie)
علوم طبیعی (Naturwissenschaften)مطالعه‌ی پدیده‌های طبیعی از طریق آزمایش و تحلیلفیزیک (Physik)، شیمی (Chemie), زیست‌شناسی (Biologie)
مهندسی (Ingenieurwissenschaften)طراحی و توسعه‌ی فناوری و سازه‌هامهندسی مکانیک (Maschinenbau), مهندسی برق (Elektrotechnik), مهندسی عمران (Bauingenieurwesen)
علوم پزشکی (Medizinische Wissenschaften)پژوهش در زمینه‌ی سلامت انسان و درمان بیماری‌هاپزشکی (Medizin), داروسازی (Pharmazie), دندان‌پزشکی (Zahnmedizin)
علوم اقتصادی و مدیریتی (Wirtschaftswissenschaften)مدیریت منابع مالی و انسانی در سازمان‌هااقتصاد (Volkswirtschaftslehre), مدیریت کسب‌وکار (Betriebswirtschaftslehre)

واژگان و اصطلاحات تخصصی مرتبط با رشته‌های دانشگاهی در زبان آلمانی

آشنایی با اصطلاحات و واژگان تخصصی رشته‌های دانشگاهی در زبان آلمانی به درک بهتر متون علمی، برقراری ارتباط در محیط‌های دانشگاهی، و افزایش مهارت‌های زبانی کمک می‌کند. در ادامه، اصطلاحات کلیدی برای برخی از رشته‌های دانشگاهی به همراه توضیحاتی ارائه شده است.

رشته‌های علوم انسانی و اجتماعی رشته‌های مرتبط با علوم انسانی و اجتماعی دارای اصطلاحات خاصی هستند که به تحلیل جامعه، تاریخ، فلسفه و روابط انسانی کمک می‌کنند.

واژه آلمانیترجمه فارسیتوضیح
Sozialwissenschaftenعلوم اجتماعیشامل رشته‌هایی مانند جامعه‌شناسی، علوم سیاسی و انسان‌شناسی
Philosophieفلسفهمطالعه اصول و مبانی تفکر و منطق
Geschichteتاریخبررسی و تحلیل وقایع گذشته
Sprachwissenschaftزبان‌شناسیمطالعه ساختار، تاریخ و کارکرد زبان

رشته‌های علوم طبیعی و فنی رشته‌های مهندسی و علوم طبیعی با اصطلاحات تخصصی خاصی شناخته می‌شوند که در درک مباحث تکنیکی و علمی ضروری هستند.

واژه آلمانیترجمه فارسیتوضیح
Physikفیزیکمطالعه ویژگی‌ها و رفتار مواد و انرژی
Chemieشیمیبررسی ترکیبات و واکنش‌های شیمیایی
Elektrotechnikمهندسی برقمطالعه سیستم‌های الکتریکی و الکترونیکی
Maschinenbauمهندسی مکانیکطراحی و ساخت دستگاه‌ها و ماشین‌ها

رشته‌های پزشکی و سلامت علوم پزشکی و سلامت شامل واژگان و اصطلاحاتی هستند که برای تشخیص، درمان و تحقیق در حوزه سلامت به‌کار می‌روند.

واژه آلمانیترجمه فارسیتوضیح
Anatomieآناتومیبررسی ساختار بدن انسان
Pathologieآسیب‌شناسیمطالعه بیماری‌ها و اختلالات
Pharmakologieداروسازیبررسی داروها و تأثیرات آن‌ها
Zahnmedizinدندانپزشکیدرمان و مراقبت از سلامت دندان‌ها

رشته‌های اقتصاد و مدیریت واژگان تخصصی در علوم اقتصادی و مدیریت به درک بهتر نظریه‌های مالی، کسب‌وکار و تجارت بین‌المللی کمک می‌کند.

واژه آلمانیترجمه فارسیتوضیح
Betriebswirtschaftslehre (BWL)مدیریت کسب‌وکارمطالعه راهکارهای اداره شرکت‌ها و سازمان‌ها
Volkswirtschaftslehre (VWL)اقتصادتحلیل سیستم‌های اقتصادی و بازار
Finanzenامور مالیمدیریت پول، سرمایه‌گذاری و بانکداری
Marketingبازاریابیتدوین و اجرای استراتژی‌های فروش و تبلیغات

رشته‌های هنر و علوم فرهنگی مطالعه رشته‌های هنری و فرهنگی نیازمند آشنایی با اصطلاحات خاصی است که جنبه‌های تاریخی، زیبایی‌شناختی و تکنیکی هنر را تشریح می‌کنند.

واژه آلمانیترجمه فارسیتوضیح
Kunstgeschichteتاریخ هنربررسی روندهای هنری و تأثیرات آن‌ها
Musiktheorieنظریه موسیقیتحلیل ساختارهای موسیقایی
Theaterwissenschaftمطالعات تئاترمطالعه اجراها و سبک‌های نمایش
Filmwissenschaftمطالعات سینمابررسی نظریه‌ها و تاریخ فیلم

چگونه درباره علاقه‌مندی‌های تحصیلی خود به زبان آلمانی صحبت کنیم؟

صحبت درباره علاقه‌مندی‌های تحصیلی به زبان آلمانی نیازمند استفاده از واژگان و ساختارهای مناسب است تا بتوانید به‌طور دقیق علایق خود را بیان کنید. در ادامه مقاله، به شما کمک می‌کنیم نحوه معرفی علاقه‌مندی‌های تحصیلی را همراه با مثال‌ها و نکات گرامری یاد بگیرید. همچنین در بخش‌هایی از مقاله از جدول استفاده می‌کنیم تا اطلاعات را به‌صورت ساختاریافته ارائه دهیم.

۱. معرفی کلی علاقه‌مندی‌های تحصیلی به زبان آلمانی

برای آغاز مکالمه، می‌توان از جملات ساده و مستقیم استفاده کرد که حوزه‌های مورد علاقه را مشخص کند:

  • Ich interessiere mich für … (من به … علاقه دارم.)
  • Mein Interessengebiet ist … (زمینه مورد علاقه من … است.)
  • Ich habe eine Leidenschaft für … (من اشتیاق زیادی به … دارم.)

به‌عنوان مثال:

  • Ich interessiere mich für Politikwissenschaft und internationale Beziehungen. (من به علوم سیاسی و روابط بین‌الملل علاقه دارم.)
  • Mein Interessengebiet ist nachhaltige Entwicklung. (زمینه مورد علاقه من توسعه پایدار است.)

۲. بیان دلایل علاقه‌مندی

پس از معرفی حوزه تحصیلی مورد علاقه، می‌توان با توضیح مختصر درباره علت علاقه‌مندی، مکالمه را گسترش داد. برای این منظور، ساختارهای زیر مناسب هستند:

عبارت آلمانیترجمه فارسی
Ich finde … sehr spannend, weil …من … را بسیار هیجان‌انگیز می‌دانم زیرا …
Mich fasziniert … besonders, weil …… مرا به‌شدت جذب می‌کند زیرا …
Ich habe mich für … entschieden, da …من … را انتخاب کرده‌ام زیرا …

مثال:

  • Ich finde Sprachwissenschaft sehr spannend, weil ich verschiedene Kulturen und Sprachen liebe. (من زبان‌شناسی را بسیار هیجان‌انگیز می‌دانم، زیرا عاشق فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف هستم.)
  • Mich fasziniert die politische Philosophie besonders, weil sie komplexe gesellschaftliche Fragen behandelt. (فلسفه سیاسی مرا به‌شدت جذب می‌کند، زیرا به مسائل پیچیده اجتماعی می‌پردازد.)

۳. صحبت درباره برنامه‌های تحصیلی آینده

یکی از بخش‌های مهم در معرفی علاقه‌مندی‌های تحصیلی، صحبت درباره برنامه‌های آینده است. جملات زیر می‌توانند در این زمینه مفید باشند:

  • Ich plane, … zu studieren. (من قصد دارم … را مطالعه کنم.)
  • Ich möchte mich auf … spezialisieren. (من می‌خواهم تخصص خود را بر روی … متمرکز کنم.)
  • Mein Ziel ist es, … zu lernen. (هدف من این است که … را یاد بگیرم.)

به‌عنوان مثال:

  • Ich plane, Nachhaltigkeitsmanagement zu studieren. (من قصد دارم مدیریت پایداری را مطالعه کنم.)
  • Ich möchte mich auf internationale Diplomatie spezialisieren. (من می‌خواهم تخصص خود را بر روی دیپلماسی بین‌المللی متمرکز کنم.)

۴. بیان علاقه به تحقیقات و پروژه‌ها

اگر به تحقیقات علمی یا پروژه‌های خاص علاقه دارید، می‌توانید با استفاده از جملات زیر درباره آن‌ها صحبت کنید:

عبارت آلمانیترجمه فارسی
Ich arbeite an einem Projekt über …من روی پروژه‌ای درباره … کار می‌کنم.
Meine Forschung konzentriert sich auf …تحقیقات من بر روی … متمرکز است.
Ich interessiere mich besonders für …من به‌ویژه به … علاقه دارم.

مثال:

  • Ich arbeite an einem Projekt über nachhaltige urbane Entwicklung.

  • (من روی پروژه‌ای درباره توسعه پایدار شهری کار می‌کنم.)

  • Meine Forschung konzentriert sich auf politische Kommunikation in den sozialen Medien.

  • (تحقیقات من بر ارتباطات سیاسی در رسانه‌های اجتماعی متمرکز است.)

۵. پرسیدن درباره علاقه‌مندی‌های دیگران

در مکالمات دانشگاهی، بهتر است نه‌تنها درباره علاقه‌مندی‌های خود صحبت کنید، بلکه از علایق دیگران نیز سؤال کنید. این کار باعث افزایش تعامل و برقراری ارتباط بهتر می‌شود.

  • Wofür interessierst du dich? (تو به چه چیزی علاقه داری؟)

  • Was studierst du? (چه چیزی مطالعه می‌کنی؟)

  • Hast du eine Lieblingsdisziplin? (آیا رشته مورد علاقه‌ای داری؟)

ساختار مکالمه در مورد انتخاب رشته دانشگاهی در محیط‌های رسمی و غیررسمی

انتخاب رشته دانشگاهی یکی از نقاط عطف زندگی هر فرد محسوب می‌شود. این فرآیند می‌تواند در محیط‌های رسمی مانند جلسات مشاوره تحصیلی یا دانشگاه، و در محیط‌های غیررسمی مانند گفت‌وگو با دوستان و خانواده، انجام شود. تفاوت‌های زبانی و ساختاری این مکالمات در هر دو فضا اهمیت بالایی دارند، به‌ویژه در زبان آلمانی که قالب‌های گفت‌وگویی مشخصی برای تعامل در محیط‌های رسمی و غیررسمی دارد.

۱. مکالمات رسمی (Offizielle Gespräche)

در مکالمات رسمی، رعایت ادب و استفاده از ساختارهای زبانی دقیق و استاندارد ضروری است. این مکالمات معمولاً در دانشگاه، مراکز مشاوره یا جلسات اطلاع‌رسانی صورت می‌گیرند و شامل سؤالات و پاسخ‌های دقیق و محترمانه هستند.

ویژگی‌های اصلی مکالمات رسمی:

  • استفاده از ضمایر رسمی مانند Sie به جای du
  • جملات ساختاریافته و دقیق با استفاده از افعال مودال
  • تأکید بر اصطلاحات مرتبط با تحصیلات دانشگاهی

جدول زیر برخی از اصطلاحات و جمله‌های رایج در مکالمات رسمی را نشان می‌دهد:

آلمانیفارسی
Welche Studiengänge sind besonders gefragt?کدام رشته‌های دانشگاهی بیشترین تقاضا را دارند؟
Wie sind die Zulassungsvoraussetzungen für diesen Studiengang?شرایط پذیرش این رشته چیست؟
Könnten Sie mir bitte nähere Informationen zu diesem Fach geben?آیا می‌توانید اطلاعات بیشتری درباره این رشته ارائه دهید؟
Welche Berufsmöglichkeiten gibt es nach dem Studium?چه فرصت‌های شغلی پس از تحصیل وجود دارد؟

در جلسات رسمی، استفاده از عبارات مودبانه مانند Könnten Sie bitte (آیا امکان دارد لطفاً…) و Ich hätte gerne mehr Informationen über… (مایلم اطلاعات بیشتری درباره… داشته باشم) رایج است.

۲. مکالمات غیررسمی (Informelle Gespräche)

مکالمات غیررسمی معمولاً در میان دوستان، خانواده یا دانشجویانی که تجربه انتخاب رشته دارند، صورت می‌گیرد. در این مکالمات لحن صمیمانه‌تر است و از ضمایر غیررسمی مانند du استفاده می‌شود.

ویژگی‌های اصلی مکالمات غیررسمی:

  • استفاده از لحن دوستانه و غیررسمی
  • به‌کارگیری افعال در حالت محاوره‌ای
  • پرسش‌های ساده‌تر و بی‌پیرایه‌تر

نمونه‌هایی از گفت‌وگوهای غیررسمی را می‌توان در جدول زیر مشاهده کرد:

آلمانیفارسی
Was studierst du eigentlich?در واقع چه رشته‌ای می‌خوانی؟
Hast du eine Ahnung, was du wählen willst?هیچ ایده‌ای داری که چه رشته‌ای انتخاب کنی؟
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Wirtschaft oder Psychologie nehmen soll.مطمئن نیستم که اقتصاد را انتخاب کنم یا روان‌شناسی.
Wie war dein erstes Semester?ترم اولت چطور بود؟

در مکالمات غیررسمی، استفاده از جملات کوتاه و اصطلاحات محاوره‌ای مانند Keine Ahnung (هیچ ایده‌ای ندارم) و Ich denke, das könnte interessant sein! (فکر می‌کنم این می‌تواند جالب باشد!) متداول است.

۳. تأثیر انتخاب صحیح سبک مکالمه

انتخاب سبک گفت‌وگو در هر موقعیت نقش مهمی در تعاملات اجتماعی دارد. فردی که می‌خواهد در محیط دانشگاهی مکالمه‌ای رسمی داشته باشد، باید به اصول زبان آلمانی رسمی توجه کند، در حالی که در محاورات دوستانه می‌تواند از اصطلاحات خودمانی بهره ببرد.

در نهایت، یادگیری این تفاوت‌ها نه‌تنها باعث بهبود ارتباطات در محیط‌های آلمانی‌زبان می‌شود، بلکه تأثیر مثبتی بر درک عمیق‌تر زبان و فرهنگ خواهد داشت.

نحوه پرسیدن و پاسخ دادن به سوالات رایج درباره رشته‌های دانشگاهی به زبان آلمانی

در زبان آلمانی، پرسیدن و پاسخ دادن به سوالات مرتبط با رشته‌های دانشگاهی نیازمند درک صحیح ساختارهای زبانی، واژگان تخصصی و آداب مکالمه در محیط‌های آکادمیک است. در این مقاله آموزشی، راهنمایی جامع برای نحوه طرح سوالات و ارائه پاسخ‌های دقیق ارائه می‌شود تا دانشجویان و علاقه‌مندان بتوانند مکالمات خود را به‌صورت روان و موثر در این زمینه انجام دهند.

۱. نحوه پرسیدن درباره رشته‌های دانشگاهی

برای پرسش درباره رشته‌های دانشگاهی، می‌توان از ساختارهای مختلفی استفاده کرد که بسته به موقعیت مکالمه و میزان رسمی بودن آن متفاوت است. در جدول زیر برخی از رایج‌ترین سوالات آورده شده است:

نوع سوالفرمول رایج در زبان آلمانیترجمه فارسی
پرسش درباره رشته دانشگاهی فردWelches Fach studierst du?چه رشته‌ای می‌خوانی؟
پرسش درباره علاقه به یک رشتهInteressierst du dich für …?آیا به … علاقه داری؟
پرسش درباره محتوای یک رشتهWas lernt man in …?در رشته‌ی … چه چیزی یاد می‌گیرند؟
پرسش درباره شرایط پذیرشWelche Voraussetzungen gibt es für …?چه شرایطی برای … وجود دارد؟

در مکالمات رسمی، بهتر است از ضمایر محترمانه استفاده شود. برای مثال:

  • Welches Fach studieren Sie? (چه رشته‌ای می‌خوانید؟ – محترمانه)
  • Welche Voraussetzungen gibt es für … an der Universität? (چه شرایطی برای پذیرش در دانشگاه وجود دارد؟)

۲. نحوه پاسخ دادن به سوالات درباره رشته‌های دانشگاهی

در پاسخ به سوالات مربوط به رشته‌های دانشگاهی، فرد باید بتواند اطلاعات را به‌صورت دقیق و مناسب ارائه کند. برخی از ساختارهای رایج پاسخ‌دهی در جدول زیر آورده شده‌اند:

نوع پاسخفرمول رایج در زبان آلمانیترجمه فارسی
نام بردن رشتهIch studiere …من … می‌خوانم.
توضیح درباره رشتهIn meinem Studiengang lernt man …در رشته‌ی من … یاد می‌گیرند.
بیان علاقهIch interessiere mich für …من به … علاقه دارم.
توضیح درباره شرایط پذیرشFür … braucht man …برای … به … نیاز است.

نمونه مکالمه:

  • Frage: Welches Fach studierst du?
  • Antwort: Ich studiere Informatik.

در مکالمات رسمی، استفاده از «Sie» به‌جای «du» توصیه می‌شود. همچنین، استفاده از جملات پیچیده‌تر می‌تواند تاثیر بهتری در محیط‌های دانشگاهی داشته باشد، مانند:

  • Ich studiere Rechtswissenschaften, weil ich mich für juristische Themen interessiere. (من حقوق می‌خوانم زیرا به موضوعات حقوقی علاقه دارم.)

۳. نکات مهم برای مکالمات دانشگاهی

  • در محیط‌های رسمی، استفاده از ضمایر محترمانه اهمیت دارد.
  • برای توضیحات دقیق‌تر، می‌توان از جملات ترکیبی استفاده کرد.
  • آشنایی با اصطلاحات تخصصی رشته‌ها به درک بهتر مکالمه کمک می‌کند.
  • هنگام صحبت با اساتید یا مسئولان دانشگاه، بهتر است از افعال و ساختارهای مودبانه مانند «Könnten Sie mir sagen, …?» استفاده شود.

اصطلاحات کاربردی در مکالمات دانشگاهی و نحوه استفاده از آنها در موقعیت‌های واقعی

در مکالمات دانشگاهی به زبان آلمانی، شناخت اصطلاحات متداول و نحوه استفاده از آن‌ها در موقعیت‌های واقعی نقش مهمی در برقراری ارتباط مؤثر دارد. در این بخش، اصطلاحات پرکاربرد در محیط‌های دانشگاهی را معرفی کرده و به روش استفاده از آن‌ها در مکالمات روزمره پرداخته‌ایم.

اصطلاحات عمومی در دانشگاه

محیط دانشگاه دارای واژگان خاصی است که دانشجویان برای تعامل با اساتید، همکلاسی‌ها و کارکنان دانشگاه از آن‌ها استفاده می‌کنند.

اصطلاحمعنیکاربرد در مکالمه
Vorlesungسخنرانی دانشگاهی“Ich gehe zur Vorlesung von Professor Schmidt.” (من به سخنرانی پروفسور اشمیت می‌روم.)
Seminarسمینار“Wir haben heute ein wichtiges Seminar über moderne Literatur.” (امروز یک سمینار مهم درباره ادبیات مدرن داریم.)
Klausurامتحان“Die Klausur nächste Woche wird schwer.” (امتحان هفته آینده سخت خواهد بود.)
Studiengangرشته تحصیلی“Welchen Studiengang hast du gewählt?” (چه رشته‌ای را انتخاب کردی؟)

اصطلاحات مربوط به تعامل با اساتید

در مکالمه با اساتید، رعایت ادب و استفاده از اصطلاحات مناسب ضروری است.

اصطلاحمعنیکاربرد در مکالمه
Sprechstundeساعت ملاقات“Wann ist die Sprechstunde von Professor Müller?” (ساعت ملاقات پروفسور مولر چه زمانی است؟)
Hausarbeitپروژه تحقیقاتی“Ich muss meine Hausarbeit bis Freitag abgeben.” (باید پروژه تحقیقاتی‌ام را تا جمعه تحویل دهم.)
Lehrveranstaltungدوره آموزشی“Diese Lehrveranstaltung ist sehr informativ.” (این دوره آموزشی بسیار مفید است.)

اصطلاحات مرتبط با فعالیت‌های علمی و پژوهشی

برای انجام تحقیقات و نوشتن مقالات علمی، دانشجویان نیاز به اصطلاحات تخصصی دارند.

اصطلاحمعنیکاربرد در مکالمه
Forschungپژوهش“Meine Forschung konzentriert sich auf künstliche Intelligenz.” (تحقیقات من روی هوش مصنوعی متمرکز است.)
Quelleمنبع“Diese Quelle ist sehr zuverlässig.” (این منبع بسیار قابل اعتماد است.)
Literaturverzeichnisفهرست منابع“Vergiss nicht, ein Literaturverzeichnis zu erstellen.” (فراموش نکن که فهرست منابع تهیه کنی.)

در موقعیت‌های واقعی، شناخت این اصطلاحات و تمرین استفاده از آن‌ها کمک می‌کند تا دانشجویان در محیط دانشگاهی ارتباطی روان‌تر و حرفه‌ای‌تر داشته باشند. استفاده از این واژگان نه‌تنها در مکالمات روزانه، بلکه در تعاملات کتبی نیز اهمیت دارد، به‌ویژه هنگام نگارش ایمیل‌های رسمی یا ارائه‌های علمی. برای کسب مهارت بیشتر در این زمینه، مطالعه متون دانشگاهی به زبان آلمانی و تمرین مکالمه با افراد بومی توصیه می‌شود.

نمونه مکالمات رسمی و غیررسمی برای بحث در مورد انتخاب رشته و مسیر تحصیلی به زبان آلمانی

بحث در مورد انتخاب رشته و مسیر تحصیلی در زبان آلمانی می‌تواند در موقعیت‌های مختلفی صورت گیرد، از مکالمات رسمی در محیط دانشگاهی تا گفت‌وگوهای دوستانه و غیررسمی. در ادامه نمونه‌هایی از مکالمات رسمی و غیررسمی ارائه شده است که می‌توانند در چنین موقعیت‌هایی به کار گرفته شوند:

۱. مکالمات رسمی در محیط دانشگاهی در این مکالمات، رعایت ادب و استفاده از ساختارهای رسمی زبان آلمانی اهمیت دارد.

نمونه ۱: مکالمه با مشاور تحصیلی

Student: Guten Tag, ich interessiere mich für das Studium der Politikwissenschaften. Könnten Sie mir einige Informationen über die Studieninhalte und Berufsperspektiven geben?

Berater: Natürlich! Das Studium der Politikwissenschaften behandelt Themen wie internationale Beziehungen, öffentliche Verwaltung und politische Theorien. Die Berufsmöglichkeiten reichen von Tätigkeiten in Regierungsorganisationen bis hin zu Forschung und Journalismus. Möchten Sie mehr über die Spezialisierungsmöglichkeiten erfahren?

Student: Ja, das wäre hilfreich. Welche Schwerpunkte werden angeboten?

Berater: An unserer Universität können Sie sich auf Internationale Politik, Vergleichende Regierungslehre oder Öffentliches Management spezialisieren. Es gibt auch interdisziplinäre Studiengänge mit wirtschaftswissenschaftlichem Bezug.

نمونه ۲: مکالمه با استاد دانشگاه درباره انتخاب رشته

Student: Guten Tag, Professor Müller. Ich bin mir noch unsicher, welchen Studiengang ich wählen soll.

Professor: Das ist ganz normal. Haben Sie bestimmte Interessen oder Stärken?

Student: Ich interessiere mich für Umweltfragen und nachhaltige Entwicklung.

Professor: Dann könnten Studiengänge wie Umweltwissenschaften oder Nachhaltigkeitsmanagement eine gute Wahl für Sie sein. Haben Sie sich bereits über die Anforderungen informiert?

۲. مکالمات غیررسمی بین دوستان و خانواده در مکالمات دوستانه می‌توان از ساختارهای غیررسمی استفاده کرد که حالتی صمیمی‌تر دارند.

نمونه ۱: گفت‌وگو با یک دوست

Freund: Hey, hast du schon entschieden, was du studieren möchtest?

Student: Nicht ganz. Ich überlege noch zwischen Informatik und Maschinenbau.

Freund: Beide sind gute Optionen! Informatik ist heutzutage überall gefragt, aber Maschinenbau hat auch viele spannende Möglichkeiten. Was interessiert dich mehr?

Student: Ich finde Programmierung ziemlich cool, aber ich mag auch Technik und Konstruktion.

نمونه ۲: مکالمه با خانواده

Vater: Hast du schon eine Vorstellung, was du nach dem Abitur machen möchtest?

Student: Ich denke an ein Studium in Medizin, aber ich bin mir noch nicht sicher.

Mutter: Das ist eine große Entscheidung. Vielleicht wäre es gut, mit einigen Studierenden oder Ärzten zu sprechen, um mehr darüber zu erfahren.

۳. جدول مقایسه سبک‌های مکالمه رسمی و غیررسمی

KriteriumFormelle GesprächeInformelle Gespräche
SprachstilHöflich, sachlich, strukturiertLocker, persönlich, ungezwungen
AnredeSie-Form, Titel (Herr/Frau Professor)Du-Form, Vornamen
WortwahlAkademisch, präziseAlltagssprachlich, umgangssprachlich
TonfallNeutral, professionellFreundlich, direkt
دیدگاه‌ها
اشتراک در
اطلاع از
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها