هم اکنون 0 زبان‌آموز در حال مطالعه هستند
فهرست موضوعات

فهرست موضوعات

عبارت “weder … noch” یکی از عبارات پرکاربرد و مهم در زبان آلمانی است که به معنای “نه … و نه …” می‌باشد. این عبارت برای بیان نفی همزمان دو ویژگی یا دو حالت استفاده می‌شود و به ما کمک می‌کند تا جملات پیچیده‌تری بسازیم. در این مقاله، به بررسی جامع و مفصل معنی و کاربرد “weder … noch” در جملات آلمانی می‌پردازیم و نکات و قواعد مهمی را برای استفاده صحیح از آن ارائه می‌دهیم.

معنی و مفهوم “weder … noch”

عبارت “weder … noch” در زبان آلمانی یکی از عبارات پرکاربرد است که برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. این عبارت به معنای “نه … و نه …” در زبان فارسی است و به شما کمک می‌کند تا به طور همزمان به دو یا چند چیز اشاره کنید که هیچ‌کدام از آن‌ها وجود ندارند یا اتفاق نیفتاده‌اند. در این بخش، به بررسی معنی و مفهوم “weder … noch” می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. معنی “weder … noch”

عبارت “weder … noch” به معنای “نه … و نه …” است و برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er spricht weder Deutsch noch Englisch.او نه آلمانی و نه انگلیسی صحبت می‌کند.
Sie ist weder intelligent noch fleißig.او نه باهوش و نه سخت‌کوش است.

در این مثال‌ها، “weder … noch” برای بیان همزمان دو ویژگی یا حالت منفی استفاده شده است.

۲. ساختار جملات با “weder … noch”

ساختار جملات با “weder … noch” به این صورت است که “weder” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “noch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er kann weder singen noch tanzen.او نه می‌تواند بخواند و نه برقصید.
Das Buch ist weder interessant noch lehrreich.این کتاب نه جالب و نه آموزنده است.

۳. کاربرد “weder … noch” در جملات ترکیبی منفی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات ترکیبی منفی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er arbeitet weder im Büro noch von zu Hause aus.او نه در دفتر و نه از خانه کار می‌کند.
Sie hat weder Mathematik noch Physik studiert.او نه ریاضیات و نه فیزیک خوانده است.

۴. مثال‌های کاربردی از جملات با “weder … noch”

برای درک بهتر کاربرد “weder … noch”، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
    • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
  2. Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
    • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
  3. Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
    • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)

ساختار جملات با “weder … noch”

ساختار جملات با "weder ... noch"

عبارت “weder … noch” در زبان آلمانی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. این عبارت به معنای “نه … و نه …” در زبان فارسی است و به شما کمک می‌کند تا به طور همزمان به دو یا چند چیز اشاره کنید که هیچ‌کدام از آن‌ها وجود ندارند یا اتفاق نیفتاده‌اند. در این بخش، به بررسی ساختار جملات با “weder … noch” می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. ساختار جملات با “weder … noch”

ساختار جملات با “weder … noch” به این صورت است که “weder” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “noch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er kann weder singen noch tanzen.او نه می‌تواند بخواند و نه برقصید.
Das Buch ist weder interessant noch lehrreich.این کتاب نه جالب و نه آموزنده است.

۲. جملات با “weder … noch” در زمان‌های مختلف

جملات با “weder … noch” می‌توانند در زمان‌های مختلف استفاده شوند. به عنوان مثال:

زمانجمله اصلیجمله با “weder … noch”جمله کامل
حالIch gehe nicht zur Arbeit.weder heute noch morgen.Ich gehe weder heute noch morgen zur Arbeit.
گذشتهEr hat nicht gearbeitet.weder gestern noch vorgestern.Er hat weder gestern noch vorgestern gearbeitet.
آیندهWir werden nicht reisen.weder nächste Woche noch nächsten Monat.Wir werden weder nächste Woche noch nächsten Monat reisen.

۳. کاربرد “weder … noch” در جملات ترکیبی منفی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات ترکیبی منفی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er arbeitet weder im Büro noch von zu Hause aus.او نه در دفتر و نه از خانه کار می‌کند.
Sie hat weder Mathematik noch Physik studiert.او نه ریاضیات و نه فیزیک خوانده است.

۴. مثال‌های کاربردی از جملات با “weder … noch”

برای درک بهتر ساختار جملات با “weder … noch”، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
    • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
  2. Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
    • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
  3. Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
    • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
  4. Ich habe weder Zeit noch Geld.
    • (من نه وقت دارم و نه پول.)

کاربرد “weder … noch” در جملات منفی

عبارت “weder … noch” در زبان آلمانی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. این عبارت به معنای “نه … و نه …” در زبان فارسی است و به شما کمک می‌کند تا به طور همزمان به دو یا چند چیز اشاره کنید که هیچ‌کدام از آن‌ها وجود ندارند یا اتفاق نیفتاده‌اند. در این بخش، به بررسی کاربرد “weder … noch” در جملات منفی می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. ساختار جملات منفی با “weder … noch”

ساختار جملات منفی با “weder … noch” به این صورت است که “weder” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “noch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er kann weder singen noch tanzen.او نه می‌تواند بخواند و نه برقصید.
Das Buch ist weder interessant noch lehrreich.این کتاب نه جالب و نه آموزنده است.

۲. کاربرد “weder … noch” در جملات ترکیبی منفی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات ترکیبی منفی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er arbeitet weder im Büro noch von zu Hause aus.او نه در دفتر و نه از خانه کار می‌کند.
Sie hat weder Mathematik noch Physik studiert.او نه ریاضیات و نه فیزیک خوانده است.

۳. مثال‌های کاربردی از جملات منفی با “weder … noch”

برای درک بهتر کاربرد “weder … noch” در جملات منفی، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
    • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
  2. Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
    • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
  3. Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
    • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
  4. Ich habe weder Zeit noch Geld.
    • (من نه وقت دارم و نه پول.)

۴. تفاوت “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch” در جملات منفی

در زبان آلمانی، “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch” هر دو برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل استفاده می‌شوند، اما تفاوت‌های مهمی بین آن‌ها وجود دارد. “weder … noch” برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده می‌شود، در حالی که “nicht nur … sondern auch” برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت مثبت استفاده می‌شود. به عنوان مثال:

جمله با “weder … noch”معنیجمله با “nicht nur … sondern auch”معنی
Er ist weder intelligent noch fleißig.او نه باهوش است و نه سخت‌کوش.Er ist nicht nur intelligent, sondern auch fleißig.او نه تنها باهوش، بلکه همچنین سخت‌کوش است.

تفاوت‌های کاربرد “weder … noch” و “sowohl … als auch”

تفاوت‌های کاربرد "weder ... noch" و "sowohl ... als auch"

عبارات “weder … noch” و “sowohl … als auch” در زبان آلمانی هر دو برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل استفاده می‌شوند، اما تفاوت‌های مهمی بین آن‌ها وجود دارد. در این بخش، به بررسی تفاوت‌های کاربرد این دو عبارت می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. معنی و مفهوم “weder … noch” و “sowohl … als auch”

  • “weder … noch”: به معنای “نه … و نه …” است و برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود.
  • “sowohl … als auch”: به معنای “هم … و هم …” است و برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل مثبت استفاده می‌شود.

۲. تفاوت در ساختار جملات

ساختار جملات با “weder … noch” و “sowohl … als auch” متفاوت است. در جملات با “weder … noch”، “weder” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “noch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. در جملات با “sowohl … als auch”، “sowohl” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “als auch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. به عنوان مثال:

جمله با “weder … noch”معنیجمله با “sowohl … als auch”معنی
Er kann weder singen noch tanzen.او نه می‌تواند بخواند و نه برقصید.Er kann sowohl singen als auch tanzen.او هم می‌تواند بخواند و هم برقصید.
Das Buch ist weder interessant noch lehrreich.این کتاب نه جالب و نه آموزنده است.Das Buch ist sowohl interessant als auch lehrreich.این کتاب هم جالب و هم آموزنده است.

۳. کاربرد در جملات مثبت و منفی

عبارت “weder … noch” برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود، در حالی که عبارت “sowohl … als auch” برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل مثبت استفاده می‌شود. به عنوان مثال:

جمله با “weder … noch”معنیجمله با “sowohl … als auch”معنی
Er ist weder intelligent noch fleißig.او نه باهوش است و نه سخت‌کوش.Er ist sowohl intelligent als auch fleißig.او هم باهوش و هم سخت‌کوش است.

۴. مثال‌های کاربردی از جملات با “weder … noch” و “sowohl … als auch”

برای درک بهتر تفاوت‌های کاربرد “weder … noch” و “sowohl … als auch”، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. مثال‌های با “weder … noch”:
    • Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
      • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
    • Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
      • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
    • Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
      • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
  2. مثال‌های با “sowohl … als auch”:
    • Das Wetter ist sowohl sonnig als auch warm.
      • (هوا هم آفتابی و هم گرم است.)
    • Er ist sowohl ein guter Lehrer als auch ein guter Freund.
      • (او هم یک معلم خوب و هم یک دوست خوب است.)
    • Sie kann sowohl gut kochen als auch gut backen.
      • (او هم می‌تواند خوب آشپزی کند و هم خوب شیرینی بپزد.)

نحوه استفاده از “weder … noch” در جملات ترکیبی

عبارت “weder … noch” در زبان آلمانی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. این عبارت به معنای “نه … و نه …” در زبان فارسی است و به شما کمک می‌کند تا به طور همزمان به دو یا چند چیز اشاره کنید که هیچ‌کدام از آن‌ها وجود ندارند یا اتفاق نیفتاده‌اند. در این بخش، به بررسی نحوه استفاده از “weder … noch” در جملات ترکیبی می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. ساختار جملات ترکیبی با “weder … noch”

ساختار جملات ترکیبی با “weder … noch” به این صورت است که “weder” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “noch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er kann weder singen noch tanzen.او نه می‌تواند بخواند و نه برقصید.
Das Buch ist weder interessant noch lehrreich.این کتاب نه جالب و نه آموزنده است.

۲. کاربرد “weder … noch” در جملات ترکیبی منفی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات ترکیبی منفی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er arbeitet weder im Büro noch von zu Hause aus.او نه در دفتر و نه از خانه کار می‌کند.
Sie hat weder Mathematik noch Physik studiert.او نه ریاضیات و نه فیزیک خوانده است.

۳. مثال‌های کاربردی از جملات ترکیبی با “weder … noch”

برای درک بهتر نحوه استفاده از “weder … noch” در جملات ترکیبی، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
    • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
  2. Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
    • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
  3. Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
    • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
  4. Ich habe weder Zeit noch Geld.
    • (من نه وقت دارم و نه پول.)

کاربرد “weder … noch” در مکالمات روزمره

عبارت “weder … noch” در زبان آلمانی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. این عبارت به معنای “نه … و نه …” در زبان فارسی است و به شما کمک می‌کند تا به طور همزمان به دو یا چند چیز اشاره کنید که هیچ‌کدام از آن‌ها وجود ندارند یا اتفاق نیفتاده‌اند. در این بخش، به بررسی کاربرد “weder … noch” در مکالمات روزمره می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. استفاده از “weder … noch” در مکالمات روزمره

عبارت “weder … noch” می‌تواند در مکالمات روزمره برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Ich habe weder Zeit noch Geld.من نه وقت دارم و نه پول.
Er ist weder müde noch hungrig.او نه خسته است و نه گرسنه.

۲. کاربرد “weder … noch” در جملات ترکیبی منفی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات ترکیبی منفی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Er arbeitet weder im Büro noch von zu Hause aus.او نه در دفتر و نه از خانه کار می‌کند.
Sie hat weder Mathematik noch Physik studiert.او نه ریاضیات و نه فیزیک خوانده است.

۳. مثال‌های کاربردی از جملات روزمره با “weder … noch”

برای درک بهتر کاربرد “weder … noch” در مکالمات روزمره، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
    • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
  2. Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
    • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
  3. Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
    • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
  4. Ich habe weder Zeit noch Geld.
    • (من نه وقت دارم و نه پول.)
  5. Er ist weder glücklich noch traurig.
    • (او نه خوشحال است و نه ناراحت.)
  6. Sie hat weder Hunger noch Durst.
    • (او نه گرسنه است و نه تشنه.)

تفاوت‌های کاربرد “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch”

عبارات “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch” در زبان آلمانی هر دو برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل استفاده می‌شوند، اما تفاوت‌های مهمی بین آن‌ها وجود دارد. در این بخش، به بررسی تفاوت‌های کاربرد این دو عبارت می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. معنی و مفهوم “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch”

  • “weder … noch”: به معنای “نه … و نه …” است و برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود.
  • “nicht nur … sondern auch”: به معنای “نه تنها … بلکه همچنین …” است و برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل مثبت استفاده می‌شود.

۲. تفاوت در ساختار جملات

ساختار جملات با “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch” متفاوت است. در جملات با “weder … noch”، “weder” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “noch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. در جملات با “nicht nur … sondern auch”، “nicht nur” قبل از اولین ویژگی یا حالت و “sondern auch” قبل از دومین ویژگی یا حالت قرار می‌گیرد. به عنوان مثال:

جمله با “weder … noch”معنیجمله با “nicht nur … sondern auch”معنی
Er kann weder singen noch tanzen.او نه می‌تواند بخواند و نه برقصید.Er kann nicht nur singen, sondern auch tanzen.او نه تنها می‌تواند بخواند، بلکه همچنین می‌تواند برقصید.
Das Buch ist weder interessant noch lehrreich.این کتاب نه جالب و نه آموزنده است.Das Buch ist nicht nur interessant, sondern auch lehrreich.این کتاب نه تنها جالب، بلکه همچنین آموزنده است.

۳. کاربرد در جملات مثبت و منفی

عبارت “weder … noch” برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود، در حالی که عبارت “nicht nur … sondern auch” برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل مثبت استفاده می‌شود. به عنوان مثال:

جمله با “weder … noch”معنیجمله با “nicht nur … sondern auch”معنی
Er ist weder intelligent noch fleißig.او نه باهوش است و نه سخت‌کوش.Er ist nicht nur intelligent, sondern auch fleißig.او نه تنها باهوش، بلکه همچنین سخت‌کوش است.

۴. مثال‌های کاربردی از جملات با “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch”

برای درک بهتر تفاوت‌های کاربرد “weder … noch” و “nicht nur … sondern auch”، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. مثال‌های با “weder … noch”:
    • Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
      • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
    • Er ist weder ein guter Lehrer noch ein guter Freund.
      • (او نه یک معلم خوب و نه یک دوست خوب است.)
    • Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
      • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
  2. مثال‌های با “nicht nur … sondern auch”:
    • Das Wetter ist nicht nur sonnig, sondern auch warm.
      • (هوا نه تنها آفتابی، بلکه همچنین گرم است.)
    • Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch ein guter Freund.
      • (او نه تنها یک معلم خوب، بلکه همچنین یک دوست خوب است.)
    • Sie kann nicht nur gut kochen, sondern auch gut backen.
      • (او نه تنها می‌تواند خوب آشپزی کند، بلکه همچنین می‌تواند خوب شیرینی بپزد.)

کاربرد “weder … noch” در جملات رسمی و غیررسمی

عبارت “weder … noch” در زبان آلمانی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی، حالت یا عمل منفی استفاده می‌شود. این عبارت به معنای “نه … و نه …” در زبان فارسی است و به شما کمک می‌کند تا به طور همزمان به دو یا چند چیز اشاره کنید که هیچ‌کدام از آن‌ها وجود ندارند یا اتفاق نیفتاده‌اند. در این بخش، به بررسی کاربرد “weder … noch” در جملات رسمی و غیررسمی می‌پردازیم و مثال‌های کاربردی ارائه می‌دهیم.

۱. کاربرد “weder … noch” در جملات رسمی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات رسمی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Der Vertrag ist weder unterzeichnet noch genehmigt.قرارداد نه امضا شده و نه تأیید شده است.
Die Firma hat weder die Lieferung noch die Zahlung erhalten.شرکت نه تحویل و نه پرداخت را دریافت کرده است.

۲. کاربرد “weder … noch” در جملات غیررسمی

عبارت “weder … noch” می‌تواند در جملات غیررسمی برای بیان همزمان دو یا چند ویژگی یا حالت منفی استفاده شود. به عنوان مثال:

جملهمعنی
Ich habe weder Zeit noch Lust.من نه وقت دارم و نه حوصله.
Er ist weder müde noch hungrig.او نه خسته است و نه گرسنه.

۳. مثال‌های کاربردی از جملات رسمی و غیررسمی با “weder … noch”

برای درک بهتر کاربرد “weder … noch” در جملات رسمی و غیررسمی، مثال‌های زیر را بررسی کنید:

  1. جملات رسمی:
    • Der Bericht ist weder vollständig noch korrekt.
      • (گزارش نه کامل و نه صحیح است.)
    • Die Bewerbung wurde weder akzeptiert noch abgelehnt.
      • (درخواست نه پذیرفته و نه رد شده است.)
    • Das Projekt ist weder gestartet noch abgeschlossen.
      • (پروژه نه شروع شده و نه به پایان رسیده است.)
  2. جملات غیررسمی:
    • Ich habe weder Zeit noch Geld.
      • (من نه وقت دارم و نه پول.)
    • Das Wetter ist weder sonnig noch warm.
      • (هوا نه آفتابی و نه گرم است.)
    • Sie kann weder gut kochen noch gut backen.
      • (او نه می‌تواند خوب آشپزی کند و نه خوب شیرینی بپزد.)
دیدگاه‌ها

دیدگاه‌ خود را بنویسید