مهندسی پزشکی یکی از میانرشتهایترین شاخههای علوم مهندسی است که میان دنیای مهندسی و علوم پزشکی پل میزند. این رشته با هدف طراحی و توسعه ابزارها، سیستمها و فناوریهایی برای تشخیص، درمان و بهبود زندگی بیماران ایجاد شده است. در این مطلب، که توسط آکادمی آموزشی پوریا خانی تدوین و گردآوری شده، 60 واژه مهم و پرکاربرد مهندسی پزشکی به زبان آلمانی به همراه ترجمه فارسی ارائه شده و سپس 30 جمله کاربردی برای تمرین بهتر این واژگان آورده شده است. این مجموعه میتواند به دانشجویان، مترجمان و علاقهمندان به زبان آلمانی و علوم مهندسی پزشکی کمک شایانی نماید.
واژگان تخصصی مهندسی پزشکی (60 لغت آلمانی با ترجمه فارسی)
| Nr. | آلمانی | فارسی |
|---|---|---|
| 1 | Biomedizinische Technik | فناوری زیستپزشکی |
| 2 | Medizintechnik | مهندسی پزشکی |
| 3 | Prothese | پروتز |
| 4 | Implantat | ایمپلنت |
| 5 | Biosensor | حسگر زیستی |
| 6 | Röntgengerät | دستگاه رادیولوژی |
| 7 | CT-Scanner | دستگاه سیتی اسکن |
| 8 | MRT (Magnetresonanztomographie) | تصویربرداری رزونانس مغناطیسی |
| 9 | Herzschrittmacher | ضربانساز قلب |
| 10 | Defibrillator | دفیبریلاتور |
| 11 | Dialysegerät | دستگاه دیالیز |
| 12 | Blutdruckmesser | فشارسنج |
| 13 | EKG-Gerät | دستگاه نوار قلب |
| 14 | Infusionspumpe | پمپ تزریق |
| 15 | Chirurgie-Roboter | ربات جراحی |
| 16 | Telemedizin | پزشکی از راه دور |
| 17 | Wearable | پوشیدنی پزشکی |
| 18 | Biokompatibilität | سازگاری زیستی |
| 19 | Nanotechnologie | نانو فناوری |
| 20 | Tissue Engineering | مهندسی بافت |
| 21 | Zellkultur | کشت سلولی |
| 22 | Bionik | بیونیک |
| 23 | Diagnostik | تشخیص |
| 24 | Therapie | درمان |
| 25 | Rehabilitation | توانبخشی |
| 26 | Patientendaten | دادههای بیمار |
| 27 | Gesundheitsinformatik | انفورماتیک سلامت |
| 28 | Krankenhausausstattung | تجهیزات بیمارستانی |
| 29 | Operationstechnologie | فناوری جراحی |
| 30 | Laboranalyse | تحلیل آزمایشگاهی |
| 31 | Ultraschallgerät | دستگاه سونوگرافی |
| 32 | Laserchirurgie | جراحی با لیزر |
| 33 | Endoskop | آندوسکوپ |
| 34 | Katheter | کاتتر |
| 35 | Infusion | تزریق |
| 36 | Medikamentenspender | دستگاه توزیع دارو |
| 37 | Stimulationsgerät | دستگاه تحریک |
| 38 | EEG (Elektroenzephalogramm) | نوار مغزی |
| 39 | 3D-Drucker | چاپگر سهبعدی |
| 40 | Reha-Technologie | فناوری توانبخشی |
| 41 | Orthese | ارتز |
| 42 | Blutanalysator | آنالیزور خون |
| 43 | Genetik | ژنتیک |
| 44 | Robotik | رباتیک |
| 45 | Bildverarbeitung | پردازش تصویر |
| 46 | Sensorik | فناوری حسگر |
| 47 | Simulation | شبیهسازی |
| 48 | Computerunterstützte Diagnostik | تشخیص رایانهای |
| 49 | Softwareentwicklung | توسعه نرمافزار |
| 50 | Datenanalyse | تحلیل داده |
| 51 | Regelungstechnik | فناوری کنترل |
| 52 | Mikrocontroller | میکروکنترلر |
| 53 | Biostatistik | آمار زیستی |
| 54 | Gesundheitswesen | نظام سلامت |
| 55 | Ethik in der Medizin | اخلاق در پزشکی |
| 56 | Pflegeunterstützung | پشتیبانی مراقبتی |
| 57 | Sicherheitsstandards | استانداردهای ایمنی |
| 58 | Qualitätskontrolle | کنترل کیفیت |
| 59 | Strahlenschutz | حفاظت در برابر اشعه |
| 60 | Forschung und Entwicklung | تحقیق و توسعه |
جملات کاربردی با استفاده از واژگان بالا
در این بخش، 30 جمله کاربردی با واژگان تخصصی ارائه میشود تا به درک بهتر و کاربرد عملی آنها در زبان آلمانی کمک شود. ترجمه فارسی نیز برای هر جمله آورده شده است.
- Die Medizintechnik verbessert die Lebensqualität vieler Patienten.
⟶ مهندسی پزشکی کیفیت زندگی بسیاری از بیماران را بهبود میبخشد. - Der Herzschrittmacher reguliert den Herzrhythmus.
⟶ ضربانساز قلب ریتم قلب را تنظیم میکند. - Ein MRT liefert hochauflösende Bilder des Körpers.
⟶ دستگاه MRI تصاویر با وضوح بالا از بدن ارائه میدهد. - Prothesen helfen Menschen nach Amputationen.
⟶ پروتزها به افراد پس از قطع عضو کمک میکنند. - Biosensoren messen wichtige Körperfunktionen.
⟶ حسگرهای زیستی عملکردهای مهم بدن را اندازهگیری میکنند. - Die Biokompatibilität eines Implantats ist entscheidend.
⟶ سازگاری زیستی یک ایمپلنت بسیار مهم است. - Der Defibrillator kann Leben retten.
⟶ دفیبریلاتور میتواند جان انسان را نجات دهد. - Der Blutdruckmesser zeigt den aktuellen Blutdruck an.
⟶ فشارسنج فشار خون فعلی را نشان میدهد. - Chirurgie-Roboter erhöhen die Präzision bei Operationen.
⟶ رباتهای جراحی دقت در عمل را افزایش میدهند. - Wearables überwachen die Vitalwerte kontinuierlich.
⟶ دستگاههای پوشیدنی علائم حیاتی را به طور مداوم پایش میکنند. - Die Dialysegeräte reinigen das Blut von Patienten.
⟶ دستگاههای دیالیز خون بیماران را تصفیه میکنند. - In der Telemedizin erfolgt die Betreuung aus der Ferne.
⟶ در پزشکی از راه دور مراقبت از بیمار از راه دور انجام میشود. - Die Nanotechnologie wird in der Krebstherapie eingesetzt.
⟶ نانوفناوری در درمان سرطان استفاده میشود. - Tissue Engineering züchtet neues Gewebe.
⟶ مهندسی بافت، بافت جدید تولید میکند. - Ein EKG zeigt die elektrische Aktivität des Herzens.
⟶ نوار قلب فعالیت الکتریکی قلب را نشان میدهد. - Der 3D-Drucker erstellt individuelle Prothesen.
⟶ چاپگر سهبعدی پروتزهای شخصیسازیشده میسازد. - Die Patienteninformationen werden digital gespeichert.
⟶ اطلاعات بیماران به صورت دیجیتالی ذخیره میشود. - Ein Katheter wird zur Harnableitung verwendet.
⟶ کاتتر برای دفع ادرار استفاده میشود. - Die Genetik spielt eine Rolle bei Erbkrankheiten.
⟶ ژنتیک در بیماریهای ارثی نقش دارد. - Robotertechnik revolutioniert die Rehabilitation.
⟶ فناوری رباتیک توانبخشی را متحول میکند. - Die Bildverarbeitung verbessert diagnostische Verfahren.
⟶ پردازش تصویر روشهای تشخیصی را بهبود میبخشد. - Die Laboranalyse liefert präzise Ergebnisse.
⟶ تحلیل آزمایشگاهی نتایج دقیقی ارائه میدهد. - Die Sicherheitsstandards garantieren Patientenschutz.
⟶ استانداردهای ایمنی، از بیماران محافظت میکنند. - Das EEG misst Hirnströme.
⟶ نوار مغزی فعالیتهای الکتریکی مغز را اندازهگیری میکند. - Qualitätskontrolle ist in der Medizintechnik wichtig.
⟶ کنترل کیفیت در مهندسی پزشکی اهمیت دارد. - Softwareentwicklung wird für Diagnosegeräte benötigt.
⟶ توسعه نرمافزار برای دستگاههای تشخیصی مورد نیاز است. - Die Gesundheitsinformatik speichert alle Patientendaten.
⟶ انفورماتیک سلامت تمام دادههای بیمار را ذخیره میکند. - Simulation hilft beim Training von Chirurgen.
⟶ شبیهسازی به آموزش جراحان کمک میکند. - Die Ethik in der Medizin ist ein zentrales Thema.
⟶ اخلاق در پزشکی موضوعی اساسی است. - Forschung und Entwicklung treiben Innovationen voran.
⟶ تحقیق و توسعه، نوآوریها را پیش میبرند.
نتیجه گیری
در این مطلب، که توسط آکادمی آموزشی پوریا خانی تهیه و گردآوری شده است، با 60 واژه کلیدی و کاربردی در حوزه مهندسی پزشکی به زبان آلمانی آشنا شدیم و 30 جمله نمونه برای درک بهتر این واژگان ارائه شد. یادگیری این اصطلاحات میتواند گامی مؤثر برای موفقیت در تحصیلات، ترجمه تخصصی، یا فعالیت حرفهای در حوزه مهندسی پزشکی باشد. تسلط بر زبان تخصصی، پلی است به سوی فرصتهای بینالمللی و درک عمیقتر مفاهیم علمی و فنی.