در زبان آلمانی، دو کلمه “obwohl” و “trotzdem” از جمله حروف ربط پرکاربرد هستند که برای بیان تضاد و تفاوت استفاده میشوند. هرچند که هر دو کلمه به معنای “اگرچه” یا “با این حال” هستند، اما کاربرد و ساختار جملات با آنها متفاوت است. در این مقاله، به بررسی جامع و مفصل فرق “obwohl” و “trotzdem” در زبان آلمانی میپردازیم و نکات و قواعد مهمی را برای استفاده صحیح از آنها ارائه میدهیم.
تعریف و کاربرد obwohl در جملات آلمانی
در زبان آلمانی، “obwohl” یکی از حروف ربط پرکاربرد است که برای بیان تضاد و تفاوت استفاده میشود. این کلمه به معنای “اگرچه” یا “با وجود اینکه” است و معمولاً در جملاتی به کار میرود که دو بخش متضاد را به هم متصل میکنند. در ادامه، تعریف و کاربرد “obwohl” را به طور دقیق و با مثالهای مختلف بررسی میکنیم.
تعریف “obwohl”
“obwohl” یک حرف ربط (Konjunktion) است که برای بیان تضاد بین دو جمله یا دو بخش از یک جمله استفاده میشود. این کلمه معمولاً در ابتدای جمله وابسته (Nebensatz) قرار میگیرد و فعل جمله وابسته به انتهای جمله منتقل میشود.
کاربرد “obwohl”
کاربرد “obwohl” در جملات آلمانی به این صورت است که دو جمله یا دو بخش از یک جمله را که با هم تضاد دارند، به هم متصل میکند. در ادامه، چند مثال از کاربرد “obwohl” آورده شده است:
مثال | ترجمه |
---|---|
Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. | با وجود اینکه باران میبارد، ما به پیادهروی میرویم. |
Er hat die Prüfung bestanden, obwohl er nicht viel gelernt hat. | او امتحان را قبول شد، با وجود اینکه زیاد درس نخوانده بود. |
Obwohl sie müde ist, arbeitet sie weiter. | با وجود اینکه خسته است، به کار ادامه میدهد. |
ساختار جملات با “obwohl”
ساختار جملات با “obwohl” به این صورت است که جمله وابسته با “obwohl” شروع میشود و فعل جمله وابسته به انتهای جمله منتقل میشود. در ادامه، ساختار کلی جملات با “obwohl” آورده شده است:
Obwohl + [جمله وابسته] + , + [جمله اصلی]
مثالهای بیشتر
در ادامه، چند مثال دیگر از کاربرد “obwohl” در جملات آلمانی آورده شده است:
مثال | ترجمه |
---|---|
Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit. | با وجود اینکه بیمار است، به سر کار میرود. |
Sie hat das Buch gelesen, obwohl sie es nicht mochte. | او کتاب را خواند، با وجود اینکه آن را دوست نداشت. |
Obwohl wir wenig Zeit hatten, haben wir das Projekt abgeschlossen. | با وجود اینکه زمان کمی داشتیم، پروژه را به پایان رساندیم. |
نکات مهم
- “obwohl” همیشه در ابتدای جمله وابسته قرار میگیرد.
- فعل جمله وابسته به انتهای جمله منتقل میشود.
- جمله اصلی و جمله وابسته با یک کاما از هم جدا میشوند.
تعریف و کاربرد trotzdem در جملات آلمانی
در زبان آلمانی، “trotzdem” یک قید (Adverb) است که برای بیان تضاد و تفاوت استفاده میشود. این کلمه به معنای “با این وجود” یا “با این حال” است و معمولاً در جملاتی به کار میرود که دو بخش متضاد را به هم متصل میکنند. در ادامه، تعریف و کاربرد “trotzdem” را به طور دقیق و با مثالهای مختلف بررسی میکنیم.
تعریف “trotzdem”
“trotzdem” یک قید است که برای بیان تضاد بین دو جمله یا دو بخش از یک جمله استفاده میشود. این کلمه معمولاً در ابتدای جمله دوم قرار میگیرد و نشاندهنده این است که با وجود شرایط یا موانع موجود، عمل یا وضعیت دیگری رخ داده است.
کاربرد “trotzdem”
کاربرد “trotzdem” در جملات آلمانی به این صورت است که دو جمله یا دو بخش از یک جمله را که با هم تضاد دارند، به هم متصل میکند. در ادامه، چند مثال از کاربرد “trotzdem” آورده شده است:
مثال | ترجمه |
---|---|
Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren. | باران میبارد، با این حال ما به پیادهروی میرویم. |
Er hat nicht viel gelernt, trotzdem hat er die Prüfung bestanden. | او زیاد درس نخوانده بود، با این حال امتحان را قبول شد. |
Sie ist müde, trotzdem arbeitet sie weiter. | او خسته است، با این حال به کار ادامه میدهد. |
ساختار جملات با “trotzdem”
ساختار جملات با “trotzdem” به این صورت است که جمله اول شرایط یا موانع را بیان میکند و جمله دوم با “trotzdem” شروع میشود و نشاندهنده این است که با وجود شرایط یا موانع موجود، عمل یا وضعیت دیگری رخ داده است. در ادامه، ساختار کلی جملات با “trotzdem” آورده شده است:
[جمله اول] + , + trotzdem + [جمله دوم]
مثالهای بیشتر
در ادامه، چند مثال دیگر از کاربرد “trotzdem” در جملات آلمانی آورده شده است:
مثال | ترجمه |
---|---|
Er ist krank, trotzdem geht er zur Arbeit. | او بیمار است، با این حال به سر کار میرود. |
Sie mochte das Buch nicht, trotzdem hat sie es gelesen. | او کتاب را دوست نداشت، با این حال آن را خواند. |
Wir hatten wenig Zeit, trotzdem haben wir das Projekt abgeschlossen. | ما زمان کمی داشتیم، با این حال پروژه را به پایان رساندیم. |
نکات مهم
- “trotzdem” معمولاً در ابتدای جمله دوم قرار میگیرد.
- جمله اول و جمله دوم با یک کاما از هم جدا میشوند.
- “trotzdem” نشاندهنده تضاد و تفاوت بین دو جمله یا دو بخش از یک جمله است.
مقایسهی ساختاری obwohl و trotzdem
در زبان آلمانی، دو واژهی “obwohl” و “trotzdem” هر دو به معنای “با وجود این که” یا “با این حال” هستند، اما در ساختار جملات و کاربردهایشان تفاوتهایی دارند. در ادامه به بررسی دقیقتر این دو واژه میپردازیم:
1. تعریف و کاربرد
- obwohl: یک حرف ربط (Konjunktion) است که برای معرفی جملات وابسته (Nebensätze) به کار میرود. این واژه به معنای “با وجود این که” است و جملهی وابستهای که با “obwohl” شروع میشود، معمولاً قبل یا بعد از جملهی اصلی میآید.
- trotzdem: یک قید (Adverb) است که به معنای “با این حال” یا “با وجود این” میباشد. این واژه معمولاً در جملات اصلی (Hauptsätze) به کار میرود و به جملهی قبلی اشاره دارد.
2. ساختار جملات
obwohl
جملهای که با “obwohl” شروع میشود، یک جملهی وابسته است و فعل در انتهای جمله قرار میگیرد. به عنوان مثال:
Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.
(با وجود این که باران میبارد، ما به پیادهروی میرویم.)
trotzdem
جملهای که با “trotzdem” شروع میشود، یک جملهی اصلی است و فعل در جایگاه دوم قرار میگیرد. به عنوان مثال:
Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren.
(باران میبارد. با این حال، ما به پیادهروی میرویم.)
3. مقایسهی ساختاری
در جدول زیر تفاوتهای ساختاری این دو واژه را مشاهده میکنید:
ویژگی | obwohl | trotzdem |
---|---|---|
نوع واژه | حرف ربط (Konjunktion) | قید (Adverb) |
جایگاه فعل | انتهای جملهی وابسته | جایگاه دوم در جملهی اصلی |
نوع جمله | جملهی وابسته (Nebensatz) | جملهی اصلی (Hauptsatz) |
مثال | Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. | Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren. |
4. نکات مهم
- obwohl معمولاً در جملات پیچیدهتر و رسمیتر به کار میرود.
- trotzdem بیشتر در مکالمات روزمره و غیررسمی استفاده میشود.
- در هر دو حالت، مفهوم “با وجود این که” یا “با این حال” حفظ میشود، اما ساختار جمله و جایگاه فعل متفاوت است.
مثالهایی از استفادهی obwohl در جملات
در زبان آلمانی، “obwohl” به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) برای معرفی جملات وابسته (Nebensätze) به کار میرود. این واژه به معنای “با وجود این که” است و جملهی وابستهای که با “obwohl” شروع میشود، معمولاً قبل یا بعد از جملهی اصلی میآید. در ادامه، مثالهایی از استفادهی “obwohl” در جملات مختلف آورده شده است:
1. مثالهای ساده
- Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. (با وجود این که باران میبارد، ما به پیادهروی میرویم.)
- Er hat die Prüfung bestanden, obwohl er nicht viel gelernt hat. (او امتحان را قبول شد، با وجود این که زیاد درس نخوانده بود.)
2. مثالهای پیچیدهتر
- Obwohl sie krank war, ist sie zur Arbeit gegangen, weil sie ein wichtiges Meeting hatte. (با وجود این که بیمار بود، به سر کار رفت، زیرا یک جلسهی مهم داشت.)
- Wir haben das Spiel gewonnen, obwohl unser bester Spieler verletzt war. (ما بازی را بردیم، با وجود این که بهترین بازیکن ما مصدوم بود.)
3. ساختار جملات با “obwohl”
در جدول زیر، ساختار جملات با “obwohl” به همراه مثالهای مربوطه آورده شده است:
نوع جمله | مثال | ترجمه |
---|---|---|
جملهی ساده | Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. | با وجود این که باران میبارد، ما به پیادهروی میرویم. |
جملهی پیچیده | Obwohl sie krank war, ist sie zur Arbeit gegangen, weil sie ein wichtiges Meeting hatte. | با وجود این که بیمار بود، به سر کار رفت، زیرا یک جلسهی مهم داشت. |
4. نکات مهم
- جایگاه فعل: در جملات وابستهای که با “obwohl” شروع میشوند، فعل در انتهای جمله قرار میگیرد.
- ترتیب جملات: جملهی وابسته میتواند قبل یا بعد از جملهی اصلی بیاید. هر دو حالت صحیح است.
- استفاده در مکالمات رسمی و غیررسمی: “obwohl” معمولاً در جملات پیچیدهتر و رسمیتر به کار میرود، اما در مکالمات روزمره نیز استفاده میشود.
مثالهایی از استفادهی trotzdem در جملات
در زبان آلمانی، “trotzdem” به عنوان یک قید (Adverb) به معنای “با این حال” یا “با وجود این” به کار میرود. این واژه معمولاً در جملات اصلی (Hauptsätze) به کار میرود و به جملهی قبلی اشاره دارد. در ادامه، مثالهایی از استفادهی “trotzdem” در جملات مختلف آورده شده است:
1. مثالهای ساده
- Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren. (باران میبارد. با این حال، ما به پیادهروی میرویم.)
- Er hat nicht viel gelernt. Trotzdem hat er die Prüfung bestanden. (او زیاد درس نخوانده بود. با این حال، امتحان را قبول شد.)
2. مثالهای پیچیدهتر
- Sie war krank. Trotzdem ist sie zur Arbeit gegangen, weil sie ein wichtiges Meeting hatte. (او بیمار بود. با این حال، به سر کار رفت، زیرا یک جلسهی مهم داشت.)
- Unser bester Spieler war verletzt. Trotzdem haben wir das Spiel gewonnen. (بهترین بازیکن ما مصدوم بود. با این حال، ما بازی را بردیم.)
3. ساختار جملات با “trotzdem”
در جدول زیر، ساختار جملات با “trotzdem” به همراه مثالهای مربوطه آورده شده است:
نوع جمله | مثال | ترجمه |
---|---|---|
جملهی ساده | Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren. | باران میبارد. با این حال، ما به پیادهروی میرویم. |
جملهی پیچیده | Sie war krank. Trotzdem ist sie zur Arbeit gegangen, weil sie ein wichtiges Meeting hatte. | او بیمار بود. با این حال، به سر کار رفت، زیرا یک جلسهی مهم داشت. |
4. نکات مهم
- جایگاه فعل: در جملات اصلی که با “trotzdem” شروع میشوند، فعل در جایگاه دوم قرار میگیرد.
- ترتیب جملات: جملهی اصلی میتواند قبل یا بعد از جملهی وابسته بیاید. هر دو حالت صحیح است.
- استفاده در مکالمات رسمی و غیررسمی: “trotzdem” بیشتر در مکالمات روزمره و غیررسمی استفاده میشود، اما در جملات رسمی نیز کاربرد دارد.
5. تمرین
برای تمرین بیشتر، میتوانید جملات زیر را با استفاده از “trotzdem” تکمیل کنید:
- Er ist müde. __________ arbeitet er weiter.
- Sie hatte wenig Zeit. __________ hat sie das Projekt abgeschlossen.
نکات گرامری مهم در استفاده از obwohl
در زبان آلمانی، “obwohl” به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) برای معرفی جملات وابسته (Nebensätze) به کار میرود. در ادامه به بررسی نکات گرامری مهم در استفاده از “obwohl” میپردازیم:
1. جایگاه فعل
در جملات وابستهای که با “obwohl” شروع میشوند، فعل در انتهای جمله قرار میگیرد. به عنوان مثال:
Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.
(با وجود این که او خسته است، به کار ادامه میدهد.)
2. ترتیب جملات
جملهی وابسته میتواند قبل یا بعد از جملهی اصلی بیاید. هر دو حالت صحیح است. به عنوان مثال:
Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.
(با وجود این که باران میبارد، ما به پیادهروی میرویم.)
Wir gehen spazieren, obwohl es regnet.
(ما به پیادهروی میرویم، با وجود این که باران میبارد.)
3. استفاده در جملات پیچیده
“obwohl” میتواند در جملات پیچیدهتر نیز به کار رود. به عنوان مثال:
Obwohl sie krank war, ist sie zur Arbeit gegangen, weil sie ein wichtiges Meeting hatte.
(با وجود این که بیمار بود، به سر کار رفت، زیرا یک جلسهی مهم داشت.)
4. تفاوت با “trotzdem”
در حالی که “obwohl” برای جملات وابسته به کار میرود، “trotzdem” به عنوان یک قید (Adverb) در جملات اصلی استفاده میشود. به عنوان مثال:
Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.
(با وجود این که او خسته است، به کار ادامه میدهد.)
Er ist müde. Trotzdem arbeitet er weiter.
(او خسته است. با این حال، به کار ادامه میدهد.)
جدول مقایسهای
در جدول زیر تفاوتهای ساختاری “obwohl” و “trotzdem” را مشاهده میکنید:
ویژگی | obwohl | trotzdem |
---|---|---|
نوع واژه | حرف ربط (Konjunktion) | قید (Adverb) |
جایگاه فعل | انتهای جملهی وابسته | جایگاه دوم در جملهی اصلی |
نوع جمله | جملهی وابسته (Nebensatz) | جملهی اصلی (Hauptsatz) |
مثال | Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. | Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren. |
نکات گرامری مهم در استفاده از trotzdem
در زبان آلمانی، “trotzdem” به عنوان یک قید (Adverb) به معنای “با این حال” یا “با وجود این” به کار میرود. در ادامه به بررسی نکات گرامری مهم در استفاده از “trotzdem” میپردازیم:
1. جایگاه فعل
در جملات اصلی که با “trotzdem” شروع میشوند، فعل در جایگاه دوم قرار میگیرد. به عنوان مثال:
Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren.
(باران میبارد. با این حال، ما به پیادهروی میرویم.)
2. ترتیب جملات
جملهی اصلی میتواند قبل یا بعد از جملهی وابسته بیاید. هر دو حالت صحیح است. به عنوان مثال:
Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren.
(باران میبارد. با این حال، ما به پیادهروی میرویم.)
Wir gehen spazieren, trotzdem es regnet.
(ما به پیادهروی میرویم، با این حال باران میبارد.)
3. استفاده در جملات پیچیده
“trotzdem” میتواند در جملات پیچیدهتر نیز به کار رود. به عنوان مثال:
Sie war krank. Trotzdem ist sie zur Arbeit gegangen, weil sie ein wichtiges Meeting hatte.
(او بیمار بود. با این حال، به سر کار رفت، زیرا یک جلسهی مهم داشت.)
4. تفاوت با “obwohl”
در حالی که “trotzdem” به عنوان یک قید (Adverb) در جملات اصلی استفاده میشود، “obwohl” برای جملات وابسته به کار میرود. به عنوان مثال:
Er ist müde. Trotzdem arbeitet er weiter.
(او خسته است. با این حال، به کار ادامه میدهد.)
Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.
(با وجود این که او خسته است، به کار ادامه میدهد.)
جدول مقایسهای
در جدول زیر تفاوتهای ساختاری “trotzdem” و “obwohl” را مشاهده میکنید:
ویژگی | trotzdem | obwohl |
---|---|---|
نوع واژه | قید (Adverb) | حرف ربط (Konjunktion) |
جایگاه فعل | جایگاه دوم در جملهی اصلی | انتهای جملهی وابسته |
نوع جمله | جملهی اصلی (Hauptsatz) | جملهی وابسته (Nebensatz) |
مثال | Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren. | Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. |