در دنیای حقوق، واژگان تخصصی نقش کلیدی در درک مفاهیم و تحلیل مسائل حقوقی ایفا میکنند. آشنایی با این اصطلاحات به زبان آلمانی، برای دانشجویان، پژوهشگران و علاقهمندان به حقوق در کشورهای آلمانی زبان، از اهمیت بالایی برخوردار است. در این مطلب، که توسط آکادمی آموزشی پوریا خانی تدوین و گردآوری شده است، 60 واژه تخصصی مربوط به رشته حقوق به زبان آلمانی همراه با ترجمه فارسی، و همچنین 30 جمله کاربردی با استفاده از این واژگان ارائه شدهاند تا به شما در یادگیری بهتر زبان آلمانی در حوزه حقوق کمک کنند.
واژگان تخصصی رشته حقوق به زبان آلمانی (همراه با ترجمه فارسی):
| Nr. | Deutsch | فارسی |
|---|---|---|
| 1 | das Gesetz | قانون |
| 2 | der Richter | قاضی |
| 3 | das Gericht | دادگاه |
| 4 | der Anwalt | وکیل |
| 5 | die Klage | شکایت |
| 6 | der Kläger | شاکی |
| 7 | der Beklagte | متهم |
| 8 | das Urteil | حکم |
| 9 | die Verhandlung | جلسه دادرسی |
| 10 | die Justiz | قوه قضائیه |
| 11 | das Strafrecht | حقوق کیفری |
| 12 | das Zivilrecht | حقوق مدنی |
| 13 | die Verfassung | قانون اساسی |
| 14 | die Menschenrechte | حقوق بشر |
| 15 | die Straftat | جرم |
| 16 | das Gesetzbuch | کتاب قانون |
| 17 | das Urteilsspruch | رأی دادگاه |
| 18 | die Berufung | تجدید نظر |
| 19 | die Revision | بازبینی قضایی |
| 20 | der Staatsanwalt | دادستان |
| 21 | der Rechtsanwalt | وکیل حقوقی |
| 22 | das Beweismittel | مدرک |
| 23 | das Strafmaß | مجازات |
| 24 | der Prozess | روند قضایی |
| 25 | die Anklage | کیفرخواست |
| 26 | das Urteilverfahren | روند صدور حکم |
| 27 | der Zeuge | شاهد |
| 28 | die Aussage | شهادت |
| 29 | der Verteidiger | مدافع |
| 30 | die Gesetzgebung | قانونگذاری |
| 31 | das Verbrechen | جنایت |
| 32 | das Rechtswesen | نظام حقوقی |
| 33 | die Rechtsordnung | نظم حقوقی |
| 34 | die Strafverfolgung | پیگرد قانونی |
| 35 | das Urteilgericht | دادگاه حکمدهنده |
| 36 | die Rechtswissenschaft | علم حقوق |
| 37 | das Vertragsrecht | حقوق قراردادها |
| 38 | das Arbeitsrecht | حقوق کار |
| 39 | das Familienrecht | حقوق خانواده |
| 40 | das Erbrecht | حقوق ارث |
| 41 | das Handelsrecht | حقوق تجارت |
| 42 | die Gesetzeslücke | خلأ قانونی |
| 43 | die Rechtsprechung | رویه قضایی |
| 44 | der Rechtsstaat | دولت حقوقی |
| 45 | die Pflicht | وظیفه |
| 46 | das Recht | حق |
| 47 | die Verantwortung | مسئولیت |
| 48 | die Klageschrift | متن شکایت |
| 49 | die Verteidigung | دفاع |
| 50 | der Tatbestand | اوضاع و احوال جرم |
| 51 | der Gerichtshof | دیوان دادگستری |
| 52 | der Vollstreckungsbefehl | حکم اجرا |
| 53 | das Mandat | وکالت |
| 54 | die Rechtsberatung | مشاوره حقوقی |
| 55 | die juristische Fakultät | دانشکده حقوق |
| 56 | die Gesetzesnorm | مقرره قانونی |
| 57 | die Berufspflicht | وظیفه حرفهای |
| 58 | das Grundgesetz | قانون پایه |
| 59 | das Rechtsmittel | راهکار حقوقی |
| 60 | der Gerichtsbeschluss | تصمیم قضایی |
در این بخش، با استفاده از واژگان تخصصی فوق، 30 جمله نمونه به زبان آلمانی ارائه میگردد. این جملات میتوانند در موقعیتهای واقعی در رشته حقوق مورد استفاده قرار گیرند. ترجمه فارسی هر جمله نیز برای درک بهتر آورده شده است.
جملات کاربردی با ترجمه
- Der Anwalt verteidigt seinen Mandanten vor Gericht.
وکیل از موکل خود در دادگاه دفاع میکند. - Das Urteil wurde gestern verkündet.
حکم دیروز اعلام شد. - Der Richter hörte die Aussage des Zeugen aufmerksam an.
قاضی با دقت به شهادت شاهد گوش داد. - Die Klage wurde beim Zivilgericht eingereicht.
شکایت در دادگاه مدنی ثبت شد. - Die Verfassung garantiert die Menschenrechte.
قانون اساسی حقوق بشر را تضمین میکند. - Die Berufung wurde fristgerecht eingelegt.
تجدیدنظر به موقع ثبت شد. - Der Staatsanwalt erhob Anklage gegen den Beklagten.
دادستان علیه متهم کیفرخواست صادر کرد. - Das Strafmaß betrug fünf Jahre Haft.
مجازات پنج سال زندان بود. - Die Justiz spielt eine zentrale Rolle im Rechtsstaat.
قوه قضائیه در دولت حقوقی نقش اساسی دارد. - Das Beweismittel wurde als zulässig anerkannt.
مدرک به عنوان قابل قبول شناخته شد. - Der Prozess dauerte mehrere Wochen.
روند قضایی چندین هفته طول کشید. - Das Arbeitsrecht schützt die Rechte der Arbeitnehmer.
حقوق کار از حقوق کارگران حمایت میکند. - Die Verteidigung beantragte eine Revision des Urteils.
دفاع درخواست بازبینی حکم را کرد. - Die Aussage des Zeugen war widersprüchlich.
شهادت شاهد متناقض بود. - Der Verteidiger legte neue Beweise vor.
مدافع مدارک جدیدی ارائه داد. - Die Gesetzgebung ist Aufgabe des Parlaments.
قانونگذاری وظیفه پارلمان است. - Das Handelsrecht regelt geschäftliche Beziehungen.
حقوق تجارت روابط تجاری را تنظیم میکند. - Die Rechtsberatung hilft bei rechtlichen Problemen.
مشاوره حقوقی در حل مسائل حقوقی کمک میکند. - Die Straftat wurde polizeilich untersucht.
جرم توسط پلیس بررسی شد. - Der Gerichtshof entschied zugunsten des Klägers.
دیوان دادگستری به نفع شاکی رأی داد. - Die juristische Fakultät bietet viele Spezialisierungen.
دانشکده حقوق تخصصهای مختلفی ارائه میدهد. - Das Vertragsrecht betrifft Vereinbarungen zwischen Parteien.
حقوق قراردادها مربوط به توافقات بین طرفین است. - Die Klageschrift wurde formgerecht verfasst.
متن شکایت بهصورت رسمی نگارش شد. - Die Menschenrechte sind unverletzlich.
حقوق بشر خدشهناپذیر هستند. - Das Grundgesetz bildet die Grundlage der Rechtsordnung.
قانون پایه، پایه نظم حقوقی را تشکیل میدهد. - Die Pflicht zur Wahrheit besteht bei jeder Aussage.
وظیفه گفتن حقیقت در هر شهادتی وجود دارد. - Das Mandat wurde widerrufen.
وکالت لغو شد. - Der Gerichtsbeschluss wurde sofort vollstreckt.
تصمیم قضایی فوراً اجرا شد. - Die Verantwortung für das Verbrechen liegt beim Täter.
مسئولیت جنایت بر عهده مجرم است. - Die Gesetzeslücke wurde durch neue Regelungen geschlossen.
خلأ قانونی با مقررات جدید پر شد.
نتیجهگیری
آشنایی با واژگان تخصصی رشته حقوق به زبان آلمانی، پایهای محکم برای موفقیت تحصیلی و حرفهای در کشورهای آلمانیزبان فراهم میآورد. این مجموعه واژگان و جملات که توسط آکادمی آموزشی پوریا خانی تهیه و تنظیم شدهاند، میتوانند بهعنوان مرجع آموزشی مفید برای دانشجویان حقوق، مترجمان و علاقهمندان به این حوزه بهکار گرفته شوند. یادگیری ساختارها و کاربرد این اصطلاحات، گامی مؤثر در مسیر تسلط به زبان آلمانی در حیطه حقوق خواهد بود.






